Santiago Ruiz tiene maestría y está próximo a obtener su doctorado en Antropología en la Universidad de la Florida. Vino a Corozal a desarrollar un estudio sobre la situación de la lengua garífuna y los hallazgos han sido sorprendentes, lo primero es que la lengua o idioma garífuna existe en Corozal gracias a los adultos.
La madres corozaleñas dejaron de hablarle garífuna a sus hijos hace dos generaciones, o sea cincuenta años, lo que, según las Ciencias Sociales Occidentales, es suficiente para extinguir un idioma. Esta tendencia es válida para toda la comunidad garífuna de Honduras.
Estuvo presente en la jornada en que Ruiz disertó su tesis ante la población afrodescendiente de Tegucigalpa, ahora tendrá su presentación en la Universidad de la Florida y sus descubrimientos servirán para replantear el estudio mundial de las lenguas. Por lo menos eso es lo que espera la prestigiosa universidad.
Como se trata de un documento cientifico serio, Ruiz defenderá su tesis ante sus exigentes catedráticos, de eso dependerá su doctorado, si todo resulta como se espera, este estudio será lanzado a nivel mundial y aportará al conocimiento humano.
La tesis imperante
El Programa de la Naciones Unidas para la Educación y la Cultura UNESCO alerta que un idioma está en peligro de desaparición cuando deja de ser transmitido de padres a hijos, pero tal parece que este supuesto teórico no aplica en el caso de Corozal, de lo contrario, ya no hablaríamos nuestra lengua materna.
En el caso corozaleño, la lengua garífuna ha adoptado patrones de transmisión diferentes a los sugeridos por la ciencias sociales, por cuanto el garífuna continúa siendo el principal vehículo de comunicación entre los adultos.
Otro de los grandes descubrimientos es que en Corozal los adolescentes adquieren el idioma hereditario durante o después de la secundaria, es decir, entre los 14 y 19 años.
Además en Corozal se encuentra reflejado un nuevo tipo de liderazgo juvenil que se desarrolla en torno a la defensa, uso, promoción y preservación del garífuna, este elemento también se ha encontrado en otros estudios ciéntificos en Sudamérica, en Guatemala y en México.
En cuanto a la metodología de la investigación, las actitudes y preferencias sociolinguisticas fueron evaluados en los años 2001, 2002, 2004 y 2005.
Para lograr los hallazgos arriba mencionados encuestaron hogares, maestros y alumnos de escuelas. Asimismo se implementó la técnica de la observación participativa con la visita a más de 40 hogares y 5 grupos de niños jugando.
También se practicó una encuesta sociodemográfica a todos los hogares de la comunidad visitándose un total de 400 viviendas.
Los resultados
El importante estudio concluye que, increiblemente, la interrupción de la enseñanza del idioma de padres a hijos no ha representado una amenaza para que el idioma se siga hablando en Corozal.
El concepto de familia nuclear no es suficientemente adecuado para la identificación, analisis y solución de fenomenos propios del contexto sociocultural garífuna.
Porque se preserva
En Corozal se refleja la vía horizontal (entre amigos y compañeros), también el concepto de multidireccionalidad, además del de familia extendida que incluye la figura de la "uguchuhaña" y "uguchihaña" como medio para la preservación de la lengua garifuna.
"Uguchuhaña" es lo que en otras culturas, simplemente, es tía, en la cultura garífuna es segunda madre, si es hermana de la mamá. Al contrario si es hermana del papá simplemente es tía. En cuanto a "Uguchihaña" es segundo papá si es hermano de la mamá.
La figura de "uguchuhaña" y "uguchihaña" indican que ni la madre ni el padre biológico es la última garantía, como sugieren las ciencias sociales occidentales, para la transmisión de prácticas culturales, incluyendo el idioma hereditario.
Otro de los elementos para la preservación de la lengua garífuna, es la resistencia histórica del pueblo garífuna. En conclusión la lengua garífuna se habla en Corozal gracias a los adultos y lanza al mundo el descubrimiento que los idiomas pueden ser trasmitidos en forma horizontal, vertical, por supuesto, diagonal y multidireccional, es decir todos podemos aprender de todos.